-
1 text area (type area)
область текста
Область отдельной страницы или экрана, в которой размещают текст или графические элементы.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > text area (type area)
-
2 system
1) система2) устройствоАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > system
-
3 system
1) система || системный3) вчт операционная система; программа-супервизор5) вчт большая программа6) метод; способ; алгоритм•system halted — "система остановлена" ( экранное сообщение об остановке компьютера при наличии серьёзной ошибки)
- CPsystem- H-system- h-system- hydrogen-air/lead battery hybrid system- Ksystem- Lsystem- L*a*b* system- master/slave computer system- p-system- y-system- Δ-system -
4 terminal
2) нефт. тупиковый резервуарный парк3) нефт. перевалочная база4) ж.-д., мор. терминал5) аэровокзал9) концевая муфта ( кабеля)11) оконечное устройство, терминал || оконечный, терминальный12) вчт. конечный слог; конечное слово15) мор. причал16) порт назначения•-
air freight terminal
-
air terminal
-
alphanumeric terminal
-
alphameric terminal
-
area composition terminal
-
ASCII terminal
-
asynchronous terminal
-
audio terminal
-
axial terminal
-
battery terminal
-
block terminal
-
BTR terminal
-
buffered terminal
-
bulk terminal
-
cable terminal
-
carrier terminal
-
cathode-ray tube terminal
-
cell terminal
-
character terminal
-
circuit terminal
-
coil terminals
-
cold storage terminal
-
color graphic terminal
-
communications terminal
-
communication terminal
-
computer terminal
-
condenser-type terminal
-
conductor terminal
-
congested terminal
-
connection terminal
-
console terminal
-
container terminal
-
control terminal
-
copy input terminal
-
correcting terminal
-
CRT terminal
-
data terminal
-
data-entry terminal
-
dedicated memory terminal
-
deep-sea terminal
-
design terminal
-
desktop terminal
-
destination terminal
-
dial-up terminal
-
digital terminal
-
direct memory access terminal
-
discharge terminal
-
display terminal
-
distribution terminal
-
dry gas terminal
-
dumb terminal
-
earth terminal
-
edge terminal
-
Edison screw terminal
-
editing terminal
-
edit terminal
-
executive terminal
-
feedthrough terminal
-
floating terminal
-
freight terminal
-
gas pipeline terminal
-
gas terminal
-
gateway terminal
-
general cargo terminal
-
graphical terminal
-
graphic terminal
-
gravity loading terminal
-
ground terminal
-
group terminal
-
handheld terminal
-
hardcopy terminal
-
high intelligent terminal
-
high-voltage terminal
-
home terminal
-
initiating terminal
-
input terminal
-
insertion terminal
-
insert terminal
-
intelligent terminal
-
interactive terminal
-
intermodal terminal
-
junction terminal
-
keyboard terminal
-
lead terminal
-
light-wave terminal
-
line terminal
-
loading terminal
-
lug terminal
-
machine interface terminal
-
main terminals
-
makeup terminal
-
marine terminal
-
markup terminal
-
master terminal
-
measuring terminal
-
mobile terminal
-
multipoint terminal
-
negative terminal
-
network terminal
-
neutral terminal
-
nonintelligent terminal
-
office terminal
-
offshore terminal
-
oil-loading terminal
-
on-premise terminal
-
onshore terminal
-
output terminal
-
package terminal
-
packet-mode terminal
-
packet terminal
-
page view terminal
-
passenger terminal
-
phase terminal
-
pin-type terminal
-
pin terminal
-
plug terminal
-
point-of-sale terminal
-
pole terminal
-
port terminal
-
positive terminal
-
printer terminal
-
programmable terminal
-
prong-type terminal
-
prong terminal
-
quiescent terminal
-
radio terminal
-
railway terminal
-
raster-scan graphic terminal
-
receiving terminal
-
remote terminal
-
ring terminal
-
route terminal
-
sales gas terminal
-
screw terminal
-
sea terminal
-
secured terminal
-
shopfloor terminal
-
slave terminal
-
smart terminal
-
snap terminal
-
softcopy terminal
-
spade-type terminal
-
spade terminal
-
split terminal
-
stand-alone terminal
-
subscriber terminal
-
supply terminal
-
switching terminal
-
synchronous terminal
-
system control terminal
-
tab terminal
-
tanker terminal
-
tape correction terminal
-
telecommunications terminal
-
telecommunication terminal
-
teller terminal
-
testing terminal
-
test terminal
-
text editing terminal
-
text input terminal
-
touch-sensitive terminal
-
touch terminal
-
transfer terminal
-
transshipment terminal
-
typesetting terminal
-
unloading terminal
-
user terminal
-
video display terminal
-
video terminal
-
virtual terminal
-
voice terminal
-
welding terminals
-
wire terminal
-
wiring terminal
-
work-station factory terminal
-
wrapping terminal
-
wrap terminal
-
zero terminal -
5 NT
1) Общая лексика: толщина воротникового пространства, ширина шейной прозрачности2) Компьютерная техника: Needs A Terabyte, Network Termination, Null Type3) Медицина: ширина шейной прозрачности ( nuchal translucency)4) Американизм: Newer Technology5) Спорт: Nice Try, No Time, Nordic Tournament6) Военный термин: Nice Target, No Trouble, Non Tracking, Not Tough, naval torpedo, night tracer, normal tour7) Техника: No Thread, network terminator, neutron transmitter, night, normalized tempered8) Шутливое выражение: Nervous Technicians, Netware Terminator, Now Tinkering9) Математика: No Tail, Number of Trials10) Юридический термин: Not Trustworthy11) Бухгалтерия: Non Transactions12) Биржевой термин: No Trade13) Грубое выражение: Nice Tits, No Touching14) Музыка: No Trebles15) Политика: Netherlands Antilles16) Телекоммуникации: Network Termination (ISDN), Node Type (SNA), New Technology (Windows)17) Сокращение: National Trust, Neutral Zone, New Taiwanese, New Testament, Newfoundland Time, Northern Territory, navy type, nitron, no trumps, non tight, not tested, Nome Time (GMT - 1100), Northwest Territories18) Университет: Networking Theory, No Transcript19) Физика: нейтринный телескоп, neutrino telescope20) Физиология: Naso- Tracheal, Natural Tendency, Nerve Treatment, Neurologically Typical, No Toes, Non- Tender, Not Tubercular21) Школьное выражение: Name Taker22) Вычислительная техника: Nome Time-11:00, network termination unit, no tabs, no transmission, Nome Time (-1100, TZ), (Windows) New Technology (MS, OS, Windows)23) Нефть: new tons, thermal neutron log, нормальная температура (normal temperature)24) Стоматология: natural tooth25) Биохимия: Nortriptyline26) Связь: Network Terminal/Termination27) Картография: National Trust (area)28) Транспорт: No Takeoff, No Turbo29) Пищевая промышленность: Non Toxic, Not Tender30) Фирменный знак: National, Nautilus Technology, Northern Telecom31) Холодильная техника: среднетемпературный диапазон, NT range, normal temperature range32) СМИ: Nursing Times magazine33) Деловая лексика: New Technologies, Non Transferable, Not Today34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non-watertight35) Сетевые технологии: network terminal, новая технология, сетевая оконечная станция, сетевой терминал36) Полимеры: nontight, normal temperature37) Контроль качества: non tested38) Иммунофармакология: neutralization test39) Безопасность: Not Trusted, Nsa Translation40) Интернет: no text (означает, что в записи не содержится текста кроме заголовка)42) США: North Tacoma43) Должность: Newer Transfer44) Чат: Next Time, Next Topic, No Text, No Thoughts, Not There45) Правительство: North Texas46) NYSE. Nortel Networks Corporation47) Программное обеспечение: New Technology48) СМС: Next To49) Базы данных: Newer Than.... -
6 Nt
1) Общая лексика: толщина воротникового пространства, ширина шейной прозрачности2) Компьютерная техника: Needs A Terabyte, Network Termination, Null Type3) Медицина: ширина шейной прозрачности ( nuchal translucency)4) Американизм: Newer Technology5) Спорт: Nice Try, No Time, Nordic Tournament6) Военный термин: Nice Target, No Trouble, Non Tracking, Not Tough, naval torpedo, night tracer, normal tour7) Техника: No Thread, network terminator, neutron transmitter, night, normalized tempered8) Шутливое выражение: Nervous Technicians, Netware Terminator, Now Tinkering9) Математика: No Tail, Number of Trials10) Юридический термин: Not Trustworthy11) Бухгалтерия: Non Transactions12) Биржевой термин: No Trade13) Грубое выражение: Nice Tits, No Touching14) Музыка: No Trebles15) Политика: Netherlands Antilles16) Телекоммуникации: Network Termination (ISDN), Node Type (SNA), New Technology (Windows)17) Сокращение: National Trust, Neutral Zone, New Taiwanese, New Testament, Newfoundland Time, Northern Territory, navy type, nitron, no trumps, non tight, not tested, Nome Time (GMT - 1100), Northwest Territories18) Университет: Networking Theory, No Transcript19) Физика: нейтринный телескоп, neutrino telescope20) Физиология: Naso- Tracheal, Natural Tendency, Nerve Treatment, Neurologically Typical, No Toes, Non- Tender, Not Tubercular21) Школьное выражение: Name Taker22) Вычислительная техника: Nome Time-11:00, network termination unit, no tabs, no transmission, Nome Time (-1100, TZ), (Windows) New Technology (MS, OS, Windows)23) Нефть: new tons, thermal neutron log, нормальная температура (normal temperature)24) Стоматология: natural tooth25) Биохимия: Nortriptyline26) Связь: Network Terminal/Termination27) Картография: National Trust (area)28) Транспорт: No Takeoff, No Turbo29) Пищевая промышленность: Non Toxic, Not Tender30) Фирменный знак: National, Nautilus Technology, Northern Telecom31) Холодильная техника: среднетемпературный диапазон, NT range, normal temperature range32) СМИ: Nursing Times magazine33) Деловая лексика: New Technologies, Non Transferable, Not Today34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non-watertight35) Сетевые технологии: network terminal, новая технология, сетевая оконечная станция, сетевой терминал36) Полимеры: nontight, normal temperature37) Контроль качества: non tested38) Иммунофармакология: neutralization test39) Безопасность: Not Trusted, Nsa Translation40) Интернет: no text (означает, что в записи не содержится текста кроме заголовка)42) США: North Tacoma43) Должность: Newer Transfer44) Чат: Next Time, Next Topic, No Text, No Thoughts, Not There45) Правительство: North Texas46) NYSE. Nortel Networks Corporation47) Программное обеспечение: New Technology48) СМС: Next To49) Базы данных: Newer Than.... -
7 nT
1) Общая лексика: толщина воротникового пространства, ширина шейной прозрачности2) Компьютерная техника: Needs A Terabyte, Network Termination, Null Type3) Медицина: ширина шейной прозрачности ( nuchal translucency)4) Американизм: Newer Technology5) Спорт: Nice Try, No Time, Nordic Tournament6) Военный термин: Nice Target, No Trouble, Non Tracking, Not Tough, naval torpedo, night tracer, normal tour7) Техника: No Thread, network terminator, neutron transmitter, night, normalized tempered8) Шутливое выражение: Nervous Technicians, Netware Terminator, Now Tinkering9) Математика: No Tail, Number of Trials10) Юридический термин: Not Trustworthy11) Бухгалтерия: Non Transactions12) Биржевой термин: No Trade13) Грубое выражение: Nice Tits, No Touching14) Музыка: No Trebles15) Политика: Netherlands Antilles16) Телекоммуникации: Network Termination (ISDN), Node Type (SNA), New Technology (Windows)17) Сокращение: National Trust, Neutral Zone, New Taiwanese, New Testament, Newfoundland Time, Northern Territory, navy type, nitron, no trumps, non tight, not tested, Nome Time (GMT - 1100), Northwest Territories18) Университет: Networking Theory, No Transcript19) Физика: нейтринный телескоп, neutrino telescope20) Физиология: Naso- Tracheal, Natural Tendency, Nerve Treatment, Neurologically Typical, No Toes, Non- Tender, Not Tubercular21) Школьное выражение: Name Taker22) Вычислительная техника: Nome Time-11:00, network termination unit, no tabs, no transmission, Nome Time (-1100, TZ), (Windows) New Technology (MS, OS, Windows)23) Нефть: new tons, thermal neutron log, нормальная температура (normal temperature)24) Стоматология: natural tooth25) Биохимия: Nortriptyline26) Связь: Network Terminal/Termination27) Картография: National Trust (area)28) Транспорт: No Takeoff, No Turbo29) Пищевая промышленность: Non Toxic, Not Tender30) Фирменный знак: National, Nautilus Technology, Northern Telecom31) Холодильная техника: среднетемпературный диапазон, NT range, normal temperature range32) СМИ: Nursing Times magazine33) Деловая лексика: New Technologies, Non Transferable, Not Today34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non-watertight35) Сетевые технологии: network terminal, новая технология, сетевая оконечная станция, сетевой терминал36) Полимеры: nontight, normal temperature37) Контроль качества: non tested38) Иммунофармакология: neutralization test39) Безопасность: Not Trusted, Nsa Translation40) Интернет: no text (означает, что в записи не содержится текста кроме заголовка)42) США: North Tacoma43) Должность: Newer Transfer44) Чат: Next Time, Next Topic, No Text, No Thoughts, Not There45) Правительство: North Texas46) NYSE. Nortel Networks Corporation47) Программное обеспечение: New Technology48) СМС: Next To49) Базы данных: Newer Than.... -
8 nt
1) Общая лексика: толщина воротникового пространства, ширина шейной прозрачности2) Компьютерная техника: Needs A Terabyte, Network Termination, Null Type3) Медицина: ширина шейной прозрачности ( nuchal translucency)4) Американизм: Newer Technology5) Спорт: Nice Try, No Time, Nordic Tournament6) Военный термин: Nice Target, No Trouble, Non Tracking, Not Tough, naval torpedo, night tracer, normal tour7) Техника: No Thread, network terminator, neutron transmitter, night, normalized tempered8) Шутливое выражение: Nervous Technicians, Netware Terminator, Now Tinkering9) Математика: No Tail, Number of Trials10) Юридический термин: Not Trustworthy11) Бухгалтерия: Non Transactions12) Биржевой термин: No Trade13) Грубое выражение: Nice Tits, No Touching14) Музыка: No Trebles15) Политика: Netherlands Antilles16) Телекоммуникации: Network Termination (ISDN), Node Type (SNA), New Technology (Windows)17) Сокращение: National Trust, Neutral Zone, New Taiwanese, New Testament, Newfoundland Time, Northern Territory, navy type, nitron, no trumps, non tight, not tested, Nome Time (GMT - 1100), Northwest Territories18) Университет: Networking Theory, No Transcript19) Физика: нейтринный телескоп, neutrino telescope20) Физиология: Naso- Tracheal, Natural Tendency, Nerve Treatment, Neurologically Typical, No Toes, Non- Tender, Not Tubercular21) Школьное выражение: Name Taker22) Вычислительная техника: Nome Time-11:00, network termination unit, no tabs, no transmission, Nome Time (-1100, TZ), (Windows) New Technology (MS, OS, Windows)23) Нефть: new tons, thermal neutron log, нормальная температура (normal temperature)24) Стоматология: natural tooth25) Биохимия: Nortriptyline26) Связь: Network Terminal/Termination27) Картография: National Trust (area)28) Транспорт: No Takeoff, No Turbo29) Пищевая промышленность: Non Toxic, Not Tender30) Фирменный знак: National, Nautilus Technology, Northern Telecom31) Холодильная техника: среднетемпературный диапазон, NT range, normal temperature range32) СМИ: Nursing Times magazine33) Деловая лексика: New Technologies, Non Transferable, Not Today34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non-watertight35) Сетевые технологии: network terminal, новая технология, сетевая оконечная станция, сетевой терминал36) Полимеры: nontight, normal temperature37) Контроль качества: non tested38) Иммунофармакология: neutralization test39) Безопасность: Not Trusted, Nsa Translation40) Интернет: no text (означает, что в записи не содержится текста кроме заголовка)42) США: North Tacoma43) Должность: Newer Transfer44) Чат: Next Time, Next Topic, No Text, No Thoughts, Not There45) Правительство: North Texas46) NYSE. Nortel Networks Corporation47) Программное обеспечение: New Technology48) СМС: Next To49) Базы данных: Newer Than.... -
9 TC
1) Общая лексика: hum. сокр. Transcribing Complex, ТК (торговая компания)2) Компьютерная техника: Table Caption, Terminal Control, Text Compression, Transaction Computer, Transaction Controller, tertiary centre3) Биология: total capacity4) Авиация: Transit Corridor (NATO) (Air lanes established for transit in the rear area of the battle theater), Test cell5) Медицина: Therapeutic Community6) Американизм: Tax Credit, Time Conflict, Total Control, Total Costs, Trade Classification, Trilateral Commission7) Спорт: командные соревнования8) Военный термин: Tactical Computer, Tank Company, Tank Corps, Target Concept, Test Case, Test Comprehensiveness, Thin Client, Tiger Cat, Tin Can, Total Confusion, Total Conversion, Transition Component, Transport Command, Transport Cradles, Transportation Coordinator, Transportation Corps, Tunnel Coordinates, Type Code, tactical command, tactical control, tactical coordinator, tank car, tank commander, target chart, target classification, target complex, team chief, technical center, technical characteristics, technical circular, technical committee, technical communications, technical control, temporary commission, terminal correction, terrain clearance, terrain correction, test center, test chief, test console, test control, test controller, test coordinator, time constant, topographic center, torpedo control, total cost, track commander, traffic control, training cadre, training camp, training center, training chest, training company, training cost, transit corridor, transport capacity, transport column, transport company, transport, cargo, transportation chief, travel card, trial counsel, troop, troop carrier, troop commander, truncated cone, till countermanded, тактический компьютер9) Техника: Threshold Circuit, Transmitting Circuits, technicolor, telecommunications, telegraph central office, telegraph repeater set, telephone central office, telephone repeater set, temporary correction, test categories, tetracycle, thermal compression, time compensation, timing channel, toll center, tone control, track chambers division, tracking camera, tracking console, tracking cross, traffic control unit, transceiver code, военное обозначение буксируемых кабелей, Tilting Cylinder( наклонный цилиндр)10) Шутливое выражение: Terror Cat, Tickle Club, Timothy Club, Tiny Chris, Total Clown, Tough Cat11) Химия: Temperature Compensated, Theoretical Chemistry, tungsten carbide( карбид вольфрама; твёрдый сплав)12) Математика: Transitive Closure13) Религия: Teen Christians, The Calling, The Chosen, The Crossover, Transcend Christ, Trenton Catholic, True Christians14) Юридический термин: Tax Court, Tribal Council15) Экономика: traveller's check, общие издержки (total costs)16) Страхование: Transcontainer17) Автомобильный термин: turbocharger, traction control18) Биржевой термин: Top Cap19) Ветеринария: Teeth And Claws, Tubby Cat20) Грубое выражение: Tiny Cock, Too Chubby21) Металлургия: Telescoping Collar22) Политика: United Arab Emirates23) Телекоммуникации: Telephone Call, Terminating Channel, Transmission Control, Transport Connection, telecommunications closet, Transmitted Signal Element Timing (DCE Source, EIA-232)24) Сокращение: Civil aircraft marking (Turkey), Tactical Controller, Teachers College, Telemeter Channel, Time Check, Training Camp / Centre, Training Cargo, Trusteeship Council, Turks and Caicos Islands, tape core, temperature compensating, terra cotta, thread cutting, timed closing, toilet case, top chord25) Текстиль: Two Clusters26) Университет: Test Consequence, Test Curve27) Физика: Temperature Control, Thermal Control28) Физиология: Thecal Cell, Throat culture, Tissue Culture, Total Cholesterol29) Электроника: Technical Component, Tesla Coil, Timely Cycle, True Complement30) Вычислительная техника: Terminal Computer, Transaction Capabilities, teracycle, time of computation, transfer complete, transfer control, transmission controller, transmission convergence, Task Committee (IFIP), Technical Committee (ISO, OASIS)31) Нефть: service water storage tank, time charter, tool closed, top choke, tubing choke, верхний штуцер (top choke), карбид вольфрама (tungsten carbide), скважинный инструмент закрыт (tool closed), устьевой штуцер (top choke), штуцер насосно-компрессорной колонны (tubing choke)32) Иммунология: Treatment Coefficient33) Биохимия: Tetracycline34) Транспорт: Tariff Class, Tercel Coupe, Tire Chalked, Toilet Car, Touring Car, Touring Coupe, Trans Canada, Transportation Centre, Truck Camper, Truck Crane, Turbo Compound, Twin Cam, Twin Carburettor, Two Cycle35) Пищевая промышленность: Totally Crunchy, Tropical Chicken, Tuff Cat, Tuna Casserole36) Воздухоплавание: Terminal Control Areas37) Фирменный знак: Techno- Components, Theatre Company, Tramway Company, Transport Canada38) СМИ: Textual Criticism, The Times Courier, Title Card, Top Celeb39) Деловая лексика: Tech Center, Too Cheap40) Бурение: инструмент закрыт (tool closed; скважинный)41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: toxic chemical, контроллер температуры (Temperature controller), регулятор температуры (temperature controller)42) Образование: Teens Conference43) Инвестиции: traveler's check44) Сетевые технологии: Transport Convergence45) ЕБРР: technical cooperation46) Полимеры: technically classified, temperature coefficient, thermocouple, time closing, total carbon47) Автоматика: teflon composite48) Полупроводники: Curie temperature49) Сахалин Р: Temperature controller, temperature controller50) Химическое оружие: Ton container, to contain, toxicity characteristic, type classification51) Макаров: terminal controller, terminate counting, thermal conductivity, thermocompression, time code52) Безопасность: Transform Coding53) Расширение файла: Tape Command, Termcap, Turbo C Configuration file54) SAP.тех. экранная таблица55) Логистика: treatment charge (авиапоставка), транспортная служба56) Строительные материалы: tungsten carbide57) Электротехника: temperature compensation, test chamber, test conductor, thermocurrent, tinned copper, transient conditions, trip coil58) Фантастика Terra Crusher59) Имена и фамилии: Tamara Cole, Tom Clark, Tom Cruise60) Молекулярная биология: tropocollagen61) Общественная организация: Tomorrow's Child62) Должность: Technical Communication, Technology Consultant, Tennis Coach, Top Cop63) Чат: Thread Count, Too Cool, Too Cute, Too Cynical, Topic Centric, Totally Clueless, Tough Cookie64) Правительство: Traverse City, Twin Cities65) NYSE. Thailand Capital Fund, Inc.66) НАСА: Telecommand, Terrestrial Class67) Программное обеспечение: Tab Crawler68) СМС: Take Care69) Международные перевозки: traffic conference area (IATA) -
10 Tc
1) Общая лексика: hum. сокр. Transcribing Complex, ТК (торговая компания)2) Компьютерная техника: Table Caption, Terminal Control, Text Compression, Transaction Computer, Transaction Controller, tertiary centre3) Биология: total capacity4) Авиация: Transit Corridor (NATO) (Air lanes established for transit in the rear area of the battle theater), Test cell5) Медицина: Therapeutic Community6) Американизм: Tax Credit, Time Conflict, Total Control, Total Costs, Trade Classification, Trilateral Commission7) Спорт: командные соревнования8) Военный термин: Tactical Computer, Tank Company, Tank Corps, Target Concept, Test Case, Test Comprehensiveness, Thin Client, Tiger Cat, Tin Can, Total Confusion, Total Conversion, Transition Component, Transport Command, Transport Cradles, Transportation Coordinator, Transportation Corps, Tunnel Coordinates, Type Code, tactical command, tactical control, tactical coordinator, tank car, tank commander, target chart, target classification, target complex, team chief, technical center, technical characteristics, technical circular, technical committee, technical communications, technical control, temporary commission, terminal correction, terrain clearance, terrain correction, test center, test chief, test console, test control, test controller, test coordinator, time constant, topographic center, torpedo control, total cost, track commander, traffic control, training cadre, training camp, training center, training chest, training company, training cost, transit corridor, transport capacity, transport column, transport company, transport, cargo, transportation chief, travel card, trial counsel, troop, troop carrier, troop commander, truncated cone, till countermanded, тактический компьютер9) Техника: Threshold Circuit, Transmitting Circuits, technicolor, telecommunications, telegraph central office, telegraph repeater set, telephone central office, telephone repeater set, temporary correction, test categories, tetracycle, thermal compression, time compensation, timing channel, toll center, tone control, track chambers division, tracking camera, tracking console, tracking cross, traffic control unit, transceiver code, военное обозначение буксируемых кабелей, Tilting Cylinder( наклонный цилиндр)10) Шутливое выражение: Terror Cat, Tickle Club, Timothy Club, Tiny Chris, Total Clown, Tough Cat11) Химия: Temperature Compensated, Theoretical Chemistry, tungsten carbide( карбид вольфрама; твёрдый сплав)12) Математика: Transitive Closure13) Религия: Teen Christians, The Calling, The Chosen, The Crossover, Transcend Christ, Trenton Catholic, True Christians14) Юридический термин: Tax Court, Tribal Council15) Экономика: traveller's check, общие издержки (total costs)16) Страхование: Transcontainer17) Автомобильный термин: turbocharger, traction control18) Биржевой термин: Top Cap19) Ветеринария: Teeth And Claws, Tubby Cat20) Грубое выражение: Tiny Cock, Too Chubby21) Металлургия: Telescoping Collar22) Политика: United Arab Emirates23) Телекоммуникации: Telephone Call, Terminating Channel, Transmission Control, Transport Connection, telecommunications closet, Transmitted Signal Element Timing (DCE Source, EIA-232)24) Сокращение: Civil aircraft marking (Turkey), Tactical Controller, Teachers College, Telemeter Channel, Time Check, Training Camp / Centre, Training Cargo, Trusteeship Council, Turks and Caicos Islands, tape core, temperature compensating, terra cotta, thread cutting, timed closing, toilet case, top chord25) Текстиль: Two Clusters26) Университет: Test Consequence, Test Curve27) Физика: Temperature Control, Thermal Control28) Физиология: Thecal Cell, Throat culture, Tissue Culture, Total Cholesterol29) Электроника: Technical Component, Tesla Coil, Timely Cycle, True Complement30) Вычислительная техника: Terminal Computer, Transaction Capabilities, teracycle, time of computation, transfer complete, transfer control, transmission controller, transmission convergence, Task Committee (IFIP), Technical Committee (ISO, OASIS)31) Нефть: service water storage tank, time charter, tool closed, top choke, tubing choke, верхний штуцер (top choke), карбид вольфрама (tungsten carbide), скважинный инструмент закрыт (tool closed), устьевой штуцер (top choke), штуцер насосно-компрессорной колонны (tubing choke)32) Иммунология: Treatment Coefficient33) Биохимия: Tetracycline34) Транспорт: Tariff Class, Tercel Coupe, Tire Chalked, Toilet Car, Touring Car, Touring Coupe, Trans Canada, Transportation Centre, Truck Camper, Truck Crane, Turbo Compound, Twin Cam, Twin Carburettor, Two Cycle35) Пищевая промышленность: Totally Crunchy, Tropical Chicken, Tuff Cat, Tuna Casserole36) Воздухоплавание: Terminal Control Areas37) Фирменный знак: Techno- Components, Theatre Company, Tramway Company, Transport Canada38) СМИ: Textual Criticism, The Times Courier, Title Card, Top Celeb39) Деловая лексика: Tech Center, Too Cheap40) Бурение: инструмент закрыт (tool closed; скважинный)41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: toxic chemical, контроллер температуры (Temperature controller), регулятор температуры (temperature controller)42) Образование: Teens Conference43) Инвестиции: traveler's check44) Сетевые технологии: Transport Convergence45) ЕБРР: technical cooperation46) Полимеры: technically classified, temperature coefficient, thermocouple, time closing, total carbon47) Автоматика: teflon composite48) Полупроводники: Curie temperature49) Сахалин Р: Temperature controller, temperature controller50) Химическое оружие: Ton container, to contain, toxicity characteristic, type classification51) Макаров: terminal controller, terminate counting, thermal conductivity, thermocompression, time code52) Безопасность: Transform Coding53) Расширение файла: Tape Command, Termcap, Turbo C Configuration file54) SAP.тех. экранная таблица55) Логистика: treatment charge (авиапоставка), транспортная служба56) Строительные материалы: tungsten carbide57) Электротехника: temperature compensation, test chamber, test conductor, thermocurrent, tinned copper, transient conditions, trip coil58) Фантастика Terra Crusher59) Имена и фамилии: Tamara Cole, Tom Clark, Tom Cruise60) Молекулярная биология: tropocollagen61) Общественная организация: Tomorrow's Child62) Должность: Technical Communication, Technology Consultant, Tennis Coach, Top Cop63) Чат: Thread Count, Too Cool, Too Cute, Too Cynical, Topic Centric, Totally Clueless, Tough Cookie64) Правительство: Traverse City, Twin Cities65) NYSE. Thailand Capital Fund, Inc.66) НАСА: Telecommand, Terrestrial Class67) Программное обеспечение: Tab Crawler68) СМС: Take Care69) Международные перевозки: traffic conference area (IATA) -
11 tc
1) Общая лексика: hum. сокр. Transcribing Complex, ТК (торговая компания)2) Компьютерная техника: Table Caption, Terminal Control, Text Compression, Transaction Computer, Transaction Controller, tertiary centre3) Биология: total capacity4) Авиация: Transit Corridor (NATO) (Air lanes established for transit in the rear area of the battle theater), Test cell5) Медицина: Therapeutic Community6) Американизм: Tax Credit, Time Conflict, Total Control, Total Costs, Trade Classification, Trilateral Commission7) Спорт: командные соревнования8) Военный термин: Tactical Computer, Tank Company, Tank Corps, Target Concept, Test Case, Test Comprehensiveness, Thin Client, Tiger Cat, Tin Can, Total Confusion, Total Conversion, Transition Component, Transport Command, Transport Cradles, Transportation Coordinator, Transportation Corps, Tunnel Coordinates, Type Code, tactical command, tactical control, tactical coordinator, tank car, tank commander, target chart, target classification, target complex, team chief, technical center, technical characteristics, technical circular, technical committee, technical communications, technical control, temporary commission, terminal correction, terrain clearance, terrain correction, test center, test chief, test console, test control, test controller, test coordinator, time constant, topographic center, torpedo control, total cost, track commander, traffic control, training cadre, training camp, training center, training chest, training company, training cost, transit corridor, transport capacity, transport column, transport company, transport, cargo, transportation chief, travel card, trial counsel, troop, troop carrier, troop commander, truncated cone, till countermanded, тактический компьютер9) Техника: Threshold Circuit, Transmitting Circuits, technicolor, telecommunications, telegraph central office, telegraph repeater set, telephone central office, telephone repeater set, temporary correction, test categories, tetracycle, thermal compression, time compensation, timing channel, toll center, tone control, track chambers division, tracking camera, tracking console, tracking cross, traffic control unit, transceiver code, военное обозначение буксируемых кабелей, Tilting Cylinder( наклонный цилиндр)10) Шутливое выражение: Terror Cat, Tickle Club, Timothy Club, Tiny Chris, Total Clown, Tough Cat11) Химия: Temperature Compensated, Theoretical Chemistry, tungsten carbide( карбид вольфрама; твёрдый сплав)12) Математика: Transitive Closure13) Религия: Teen Christians, The Calling, The Chosen, The Crossover, Transcend Christ, Trenton Catholic, True Christians14) Юридический термин: Tax Court, Tribal Council15) Экономика: traveller's check, общие издержки (total costs)16) Страхование: Transcontainer17) Автомобильный термин: turbocharger, traction control18) Биржевой термин: Top Cap19) Ветеринария: Teeth And Claws, Tubby Cat20) Грубое выражение: Tiny Cock, Too Chubby21) Металлургия: Telescoping Collar22) Политика: United Arab Emirates23) Телекоммуникации: Telephone Call, Terminating Channel, Transmission Control, Transport Connection, telecommunications closet, Transmitted Signal Element Timing (DCE Source, EIA-232)24) Сокращение: Civil aircraft marking (Turkey), Tactical Controller, Teachers College, Telemeter Channel, Time Check, Training Camp / Centre, Training Cargo, Trusteeship Council, Turks and Caicos Islands, tape core, temperature compensating, terra cotta, thread cutting, timed closing, toilet case, top chord25) Текстиль: Two Clusters26) Университет: Test Consequence, Test Curve27) Физика: Temperature Control, Thermal Control28) Физиология: Thecal Cell, Throat culture, Tissue Culture, Total Cholesterol29) Электроника: Technical Component, Tesla Coil, Timely Cycle, True Complement30) Вычислительная техника: Terminal Computer, Transaction Capabilities, teracycle, time of computation, transfer complete, transfer control, transmission controller, transmission convergence, Task Committee (IFIP), Technical Committee (ISO, OASIS)31) Нефть: service water storage tank, time charter, tool closed, top choke, tubing choke, верхний штуцер (top choke), карбид вольфрама (tungsten carbide), скважинный инструмент закрыт (tool closed), устьевой штуцер (top choke), штуцер насосно-компрессорной колонны (tubing choke)32) Иммунология: Treatment Coefficient33) Биохимия: Tetracycline34) Транспорт: Tariff Class, Tercel Coupe, Tire Chalked, Toilet Car, Touring Car, Touring Coupe, Trans Canada, Transportation Centre, Truck Camper, Truck Crane, Turbo Compound, Twin Cam, Twin Carburettor, Two Cycle35) Пищевая промышленность: Totally Crunchy, Tropical Chicken, Tuff Cat, Tuna Casserole36) Воздухоплавание: Terminal Control Areas37) Фирменный знак: Techno- Components, Theatre Company, Tramway Company, Transport Canada38) СМИ: Textual Criticism, The Times Courier, Title Card, Top Celeb39) Деловая лексика: Tech Center, Too Cheap40) Бурение: инструмент закрыт (tool closed; скважинный)41) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: toxic chemical, контроллер температуры (Temperature controller), регулятор температуры (temperature controller)42) Образование: Teens Conference43) Инвестиции: traveler's check44) Сетевые технологии: Transport Convergence45) ЕБРР: technical cooperation46) Полимеры: technically classified, temperature coefficient, thermocouple, time closing, total carbon47) Автоматика: teflon composite48) Полупроводники: Curie temperature49) Сахалин Р: Temperature controller, temperature controller50) Химическое оружие: Ton container, to contain, toxicity characteristic, type classification51) Макаров: terminal controller, terminate counting, thermal conductivity, thermocompression, time code52) Безопасность: Transform Coding53) Расширение файла: Tape Command, Termcap, Turbo C Configuration file54) SAP.тех. экранная таблица55) Логистика: treatment charge (авиапоставка), транспортная служба56) Строительные материалы: tungsten carbide57) Электротехника: temperature compensation, test chamber, test conductor, thermocurrent, tinned copper, transient conditions, trip coil58) Фантастика Terra Crusher59) Имена и фамилии: Tamara Cole, Tom Clark, Tom Cruise60) Молекулярная биология: tropocollagen61) Общественная организация: Tomorrow's Child62) Должность: Technical Communication, Technology Consultant, Tennis Coach, Top Cop63) Чат: Thread Count, Too Cool, Too Cute, Too Cynical, Topic Centric, Totally Clueless, Tough Cookie64) Правительство: Traverse City, Twin Cities65) NYSE. Thailand Capital Fund, Inc.66) НАСА: Telecommand, Terrestrial Class67) Программное обеспечение: Tab Crawler68) СМС: Take Care69) Международные перевозки: traffic conference area (IATA) -
12 TAT
1) Общая лексика: hum. сокр. Trans Activation Of Transcription2) Биология: thyrosine aminotransferase, toxin-antitoxin3) Авиация: Total Air Temperature (температура воздушного потока)4) Военный термин: Target Area Tactics, Technologies And Tactics, tactical air transport, tactical airlift technology, tactical armament turret, target aircraft transmitter, technical acceptance team, technical assistance and training, technical assistance team, temporary ambulance train, to accompany troops, transcontinental air transport, turnaround time, two-axis tracking5) Техника: television awareness training, terramycin animal formula, thinned aperture telescope, trace acceptance tester, transatlantic cable, type-approval test6) Шутливое выражение: The Almighty Teen7) Финансы: оборачиваемость активов (Total Assets Turnover)8) Сокращение: Tactical Armament Turret (USA), Tatar, Training Advisory Team (UK), Turnaround-Time, Total Aircraft Time (Общее время налета самолета), Tactical Analysis Team, Tapas Acupressure Technique, Tatry/Poprad, Slovakia - Tatry/Poprad (Airport Code), Tattoo, Technical Assessment Team, Technology Applications Team, Teenage Travelers (Family Motor Coach Association), Teens Against Television, Termination Attempt Trigger, Terrorist Action Team, Test Analysis Table, Test Auto Test, Testing and Training (SW Development and QA Testing), Tetanus Antitoxin, Text Attribute Table, The Astonishing Tribe (Sweden), Theoretical Arrival Time, Thermally-Activated Time-Dependent (reliability model), Three Affiliated Tribes, Tiffani-Amber Thiessen, Time After Time (song), Time for Average Turnaround, Toshiba Authorized Technician, Totally Antisymmetric Tensor, Totally Awesome Trip (slang), Touraine Air Transport (airline), Tourism Authority of Thailand, Trans-Atlantic Telephone cable, Transgenic Arthropod Team, Transient Accommodations Tax, Transitional Automated Ticket (airlines), Transportation and Ammunition Tracking, Turbine Air Temperature, Turn Around Time, Tyrosine Aminotransferase, Tyumen Avia Trans9) Вычислительная техника: Theoretical Arrival Time (GCRA)10) Нефть: межремонтный срок службы (turnaround time), группа технической приёмки (technical acceptance team)11) Кардиология: Thrombin-antithrombin complex12) Иммунология: транс-действующий транскрипционный фактор (Trans-Activating Transcriptional regulation)13) СМИ: Truth About Tver14) Деловая лексика: время обработки заказа, turn-around time15) Полимеры: twist against twist16) Химическое оружие: toxic area training17) Авиационная медицина: target acquisition task, thematic apperception test18) Макаров: toxin-antitoxin, TA, trap-assisted tunneling19) Молекулярная биология: trans-activating transcriptional activator -
13 Tat
1) Общая лексика: hum. сокр. Trans Activation Of Transcription2) Биология: thyrosine aminotransferase, toxin-antitoxin3) Авиация: Total Air Temperature (температура воздушного потока)4) Военный термин: Target Area Tactics, Technologies And Tactics, tactical air transport, tactical airlift technology, tactical armament turret, target aircraft transmitter, technical acceptance team, technical assistance and training, technical assistance team, temporary ambulance train, to accompany troops, transcontinental air transport, turnaround time, two-axis tracking5) Техника: television awareness training, terramycin animal formula, thinned aperture telescope, trace acceptance tester, transatlantic cable, type-approval test6) Шутливое выражение: The Almighty Teen7) Финансы: оборачиваемость активов (Total Assets Turnover)8) Сокращение: Tactical Armament Turret (USA), Tatar, Training Advisory Team (UK), Turnaround-Time, Total Aircraft Time (Общее время налета самолета), Tactical Analysis Team, Tapas Acupressure Technique, Tatry/Poprad, Slovakia - Tatry/Poprad (Airport Code), Tattoo, Technical Assessment Team, Technology Applications Team, Teenage Travelers (Family Motor Coach Association), Teens Against Television, Termination Attempt Trigger, Terrorist Action Team, Test Analysis Table, Test Auto Test, Testing and Training (SW Development and QA Testing), Tetanus Antitoxin, Text Attribute Table, The Astonishing Tribe (Sweden), Theoretical Arrival Time, Thermally-Activated Time-Dependent (reliability model), Three Affiliated Tribes, Tiffani-Amber Thiessen, Time After Time (song), Time for Average Turnaround, Toshiba Authorized Technician, Totally Antisymmetric Tensor, Totally Awesome Trip (slang), Touraine Air Transport (airline), Tourism Authority of Thailand, Trans-Atlantic Telephone cable, Transgenic Arthropod Team, Transient Accommodations Tax, Transitional Automated Ticket (airlines), Transportation and Ammunition Tracking, Turbine Air Temperature, Turn Around Time, Tyrosine Aminotransferase, Tyumen Avia Trans9) Вычислительная техника: Theoretical Arrival Time (GCRA)10) Нефть: межремонтный срок службы (turnaround time), группа технической приёмки (technical acceptance team)11) Кардиология: Thrombin-antithrombin complex12) Иммунология: транс-действующий транскрипционный фактор (Trans-Activating Transcriptional regulation)13) СМИ: Truth About Tver14) Деловая лексика: время обработки заказа, turn-around time15) Полимеры: twist against twist16) Химическое оружие: toxic area training17) Авиационная медицина: target acquisition task, thematic apperception test18) Макаров: toxin-antitoxin, TA, trap-assisted tunneling19) Молекулярная биология: trans-activating transcriptional activator -
14 tat
1) Общая лексика: hum. сокр. Trans Activation Of Transcription2) Биология: thyrosine aminotransferase, toxin-antitoxin3) Авиация: Total Air Temperature (температура воздушного потока)4) Военный термин: Target Area Tactics, Technologies And Tactics, tactical air transport, tactical airlift technology, tactical armament turret, target aircraft transmitter, technical acceptance team, technical assistance and training, technical assistance team, temporary ambulance train, to accompany troops, transcontinental air transport, turnaround time, two-axis tracking5) Техника: television awareness training, terramycin animal formula, thinned aperture telescope, trace acceptance tester, transatlantic cable, type-approval test6) Шутливое выражение: The Almighty Teen7) Финансы: оборачиваемость активов (Total Assets Turnover)8) Сокращение: Tactical Armament Turret (USA), Tatar, Training Advisory Team (UK), Turnaround-Time, Total Aircraft Time (Общее время налета самолета), Tactical Analysis Team, Tapas Acupressure Technique, Tatry/Poprad, Slovakia - Tatry/Poprad (Airport Code), Tattoo, Technical Assessment Team, Technology Applications Team, Teenage Travelers (Family Motor Coach Association), Teens Against Television, Termination Attempt Trigger, Terrorist Action Team, Test Analysis Table, Test Auto Test, Testing and Training (SW Development and QA Testing), Tetanus Antitoxin, Text Attribute Table, The Astonishing Tribe (Sweden), Theoretical Arrival Time, Thermally-Activated Time-Dependent (reliability model), Three Affiliated Tribes, Tiffani-Amber Thiessen, Time After Time (song), Time for Average Turnaround, Toshiba Authorized Technician, Totally Antisymmetric Tensor, Totally Awesome Trip (slang), Touraine Air Transport (airline), Tourism Authority of Thailand, Trans-Atlantic Telephone cable, Transgenic Arthropod Team, Transient Accommodations Tax, Transitional Automated Ticket (airlines), Transportation and Ammunition Tracking, Turbine Air Temperature, Turn Around Time, Tyrosine Aminotransferase, Tyumen Avia Trans9) Вычислительная техника: Theoretical Arrival Time (GCRA)10) Нефть: межремонтный срок службы (turnaround time), группа технической приёмки (technical acceptance team)11) Кардиология: Thrombin-antithrombin complex12) Иммунология: транс-действующий транскрипционный фактор (Trans-Activating Transcriptional regulation)13) СМИ: Truth About Tver14) Деловая лексика: время обработки заказа, turn-around time15) Полимеры: twist against twist16) Химическое оружие: toxic area training17) Авиационная медицина: target acquisition task, thematic apperception test18) Макаров: toxin-antitoxin, TA, trap-assisted tunneling19) Молекулярная биология: trans-activating transcriptional activator -
15 system
1. система2. устройствоAgate measuring system — типографская система мер, применяемая в газетном производстве
antimarking system — устройство, предотвращающее возникновение царапин
backup system — дублирующая система; вспомогательная система
clamping system — зажимы, устройство для зажима
color proofing system — система получения цветного пробного отпечатка или изображения; цветопроба
computer-assisted makeup and imaging system — автоматизированная система электронной вёрстки и формирования изображения
computer-controlled storage system — система складирования, управляемая от ЭВМ
computerized layout system — система электронной вёрстки, электронная система макетирования
computer paint system — система видеоживописи, система компьютерной живописи
computer-to-plate system — система бесплёночного изготовления печатных форм; система «ЭВМ — печатная форма»
computer to plate-film system — компьютер, управляющий процессом копирования изображения на формную пластину
constant current biasing transfer system — система переноса под воздействием смещающего напряжения постоянного тока
continuous film dampening system — увлажняющий аппарат непрерывного действия, создающий тонкую плёнку увлажняющего раствора
conveyor system — система конвейеров; транспортирующая система
3. система организации хранения и обработки оригиналов4. устройство подачи страниц оригиналаcopy processing system — система обработки оригинала, система обработки текста
copy-to-plate system — система бесплёночного изготовления печатных форм, система «оригинал — печатная форма»
counting system — система подсчёта; счётное устройство
cylinder storage system — устройство для хранения цилиндров; система хранения цилиндров
Dahlgren dampening system — увлажняющий аппарат фирмы «Дальгрен»
directly updatable micrographic system — микрографическая система с использованием непосредственно «изменяемых» микроформ
drafting system — система изготовления чертежей, машинное изготовление чертежей
dry dot etching system — «сухая» корректура, «сухая» ретушь
dry offset plate system — система изготовления офсетных форм, не требующих увлажнения
electronic proofing system — электронная система получения пробных изображений; электронная цветопроба
electronic publishing system — электронная издательская система, электронная система донаборной обработки текста
electrophotographic liquid developing system — устройство для жидкостного проявления электрофотографического изображения
electrostatic reproduction system — электрографическое устройство, электростатическая копировально-множительная машина
hydraulic pressure system — гидравлический механизм натиска; механизм натиска с гидроприводом
icon-driven page composition system — система пополосной вёрстки с помощью списка команд, обозначенных в виде пиктограмм
identity, security and transaction card system — комплекс оборудования для изготовления удостоверений личности, пропусков и визитных карточек
5. устройство для проявления скрытого изображения, проявляющее устройствоtape drive system — лентопротяжное устройство; лентопротяжка
6. система формирования изображения7. британская имперская система мерinquiry/response system — система "запрос-ответ"
8. типографская система мер, в основу которой положен дюймincineration system — система дожигания, система термического сжигания газообразных выбросов
infeed system — ускоряющее устройство для передачи листа с накладного стола в захваты печатного цилиндра
ink-circulating system — система циркуляции краски; система принудительного нанесения краски на печатную форму
inker system — красочный аппарат, система валиков и цилиндров красочного аппарата
in-line finishing system — отделочная система, агрегатированная с печатной машиной; система поточного брошюрования
integrated dampening system — увлажняющий аппарат, соединённый с красочным аппаратом
IR drying system — инфракрасное сушильное устройство, устройство для отверждения ИК-излучением
IR-clectrophotographic system — ИК-электрофотографическая система, электрофотографическая система, использующая инфракрасное излучение
Kashida automatic line forming system — система автоматического формирования строк способом изменения длины протяжки
laser computer output microfilm system — лазерная система вывода из ЭВМ на микрофильм, лазерная КОМ-система
lens system — оптическая система, система линз
Light Etch system — «Лайт этч систем»
magnetic braking system — система магнитного торможения, магнитный тормоз
microfilm system — микрофильмовая система; система микрофильмирования
monotone electronic prepress system — электронная система допечатной обработки чёрно-белых иллюстраций
newspaper press keyless inking system — красочный аппарат бесконтактного типа для газетных печатных машин
off-press system — система, располагающаяся вне печатной машины
on-press system — система, встроенная в печатную машину
optical reader system — оптическая считывающая система; оптическое читающее устройство
C.G.S. system — система СГС
9. система пополосного набора10. система пополосной вёрсткиpaper waste handling and recovery system — система транспортировки бумажных отходов и их вторичной переработки
pigment-binder system — система «пигмент — связующее»
pin-perforation system — устройство для перфорации, перфоратор
pin register system — система штифтовой приводки ; штифтовая приводочная система
-
16 composition
1) состав; композиция; смесь2) структура3) смешивание, приготовление смеси4) монтаж5) компоновка6) сложение ( векторов); внутреннее произведение ( тензоров)7) полигр. набор•-
adhesive composition
-
antibacterial oral composition
-
antiperspirant composition
-
antiscale composition
-
antistatic composition
-
area composition
-
atomic composition
-
bathing detergent composition
-
belt dressing composition
-
bleaching composition
-
bleach composition
-
blend composition
-
boundary composition
-
built detergent composition
-
bulk chemical composition
-
bulk molding composition
-
car fleet composition
-
cement slurry composition
-
chemical group composition
-
cleaning composition
-
coal-charge composition
-
cold composition
-
computerized composition
-
cosmetic composition
-
cross-linkable composition
-
dental cream composition
-
deodorant composition
-
dermatological composition
-
detergent composition
-
detonating composition
-
dishwashing composition
-
disinfectant cleaning composition
-
display composition
-
DNA base composition
-
dough composition
-
drilling mud composition
-
enzymatic detergent composition
-
epoxy-amine compositions
-
epoxy-polyamide compositions
-
epoxy-rubber composition
-
equilibrium composition
-
eutectic composition
-
eutectoid composition
-
fabric softening composition
-
face-washing composition
-
fractional composition of oil
-
fragrance dispersant composition
-
gas generating composition
-
grade composition
-
grain-size composition
-
grain composition
-
hair rinse composition
-
hair shampoo composition
-
hand composition
-
hard surface cleaning composition
-
hot composition
-
hypereutectoid composition
-
isotopic composition
-
job composition
-
lavatory cleaning composition
-
line composition
-
liquid detergent composition
-
low-profile composition
-
machine composition
-
mean-shift composition
-
mix composition
-
molecular composition
-
multilingual composition
-
nuclear composition
-
odor absorbing composition
-
one-pot composition
-
oral composition
-
page composition
-
percentage composition
-
perfume composition
-
permanent wave composition
-
photographic type composition
-
pipe joint composition
-
plate composition
-
polishing composition
-
program composition
-
ragged-left composition
-
ragged-right composition
-
road composition
-
roller composition
-
size composition
-
soap composition
-
straight composition
-
strike-on composition
-
sunscreen composition
-
tabular composition
-
text block composition
-
toothpaste composition
-
typewriter composition
-
wine composition -
17 ITA
1) Компьютерная техника: Information technology Automation2) Американизм: Improved Trade Agreement, Income Tax Act4) Военный термин: Intelligence Terrain Analyzer, International Telegraph Alphabet, individual task authorization, inner transport area, instrument time, actual, intelligence threat analysis5) Метеорология: International Tornado Association6) Автомобильный термин: ignition timing adjustment7) Телевидение: независимый телевизионный аудитор8) Телекоммуникации: Inferior Telecommunications Apparatus9) Сокращение: Independent Teachers Association, Independent Television Authority, Intelligent Task Authority (USAF), International Touring Alliance, Italian, International Tin Agreement, International Trade Administration10) Вычислительная техника: Interim Type Approval11) Стоматология: immediate temporary abutment12) Транспорт: International Taxicab Association, International Trade Association13) СМИ: International Tape/Disc Association14) Деловая лексика: Individual Training Account, Industry Technical Agreement15) Образование: In Trouble Again, Information Technology Academy16) Сетевые технологии: Interactive Television Association17) Медицинская техника: Innovative Transmitting Apodization (технология компании Mindray, Китай)18) Яхтенный спорт: Италия (Обозначения на парусах)19) Общественная организация: Interior Taxpayers Association20) Должность: International Teaching Assistant21) Чат: I Totally Agree22) NYSE. Italy Fund, Inc.23) Программное обеспечение: Intelligent Text Analyser -
18 Ita
1) Компьютерная техника: Information technology Automation2) Американизм: Improved Trade Agreement, Income Tax Act4) Военный термин: Intelligence Terrain Analyzer, International Telegraph Alphabet, individual task authorization, inner transport area, instrument time, actual, intelligence threat analysis5) Метеорология: International Tornado Association6) Автомобильный термин: ignition timing adjustment7) Телевидение: независимый телевизионный аудитор8) Телекоммуникации: Inferior Telecommunications Apparatus9) Сокращение: Independent Teachers Association, Independent Television Authority, Intelligent Task Authority (USAF), International Touring Alliance, Italian, International Tin Agreement, International Trade Administration10) Вычислительная техника: Interim Type Approval11) Стоматология: immediate temporary abutment12) Транспорт: International Taxicab Association, International Trade Association13) СМИ: International Tape/Disc Association14) Деловая лексика: Individual Training Account, Industry Technical Agreement15) Образование: In Trouble Again, Information Technology Academy16) Сетевые технологии: Interactive Television Association17) Медицинская техника: Innovative Transmitting Apodization (технология компании Mindray, Китай)18) Яхтенный спорт: Италия (Обозначения на парусах)19) Общественная организация: Interior Taxpayers Association20) Должность: International Teaching Assistant21) Чат: I Totally Agree22) NYSE. Italy Fund, Inc.23) Программное обеспечение: Intelligent Text Analyser -
19 TR
1) Американизм: Tax Rate, Teddy Roosevelt2) Спорт: Takers Or Receivers, Team Rocket, Технический регламент ФИЖ3) Военный термин: Tactical Reconnaissance, Target Rifle, Technical Requirement, Territorial Reserve, Total Reserves, Training Routine, Transit And Refers, Transportation Request, tank regiment, target recognition, technical regulation, technical report, technical representative, technical requirements, technical review, temporary rank, terms of reference, test report, test request, test requirements, test run, theater reserve, tracking radar, tracking rate, trainer reconnaissance, training regulations, training requirements, transmit-receive, transport reconnaissance, transportation request (груза), travel request (ЛС), trip report, trouble report, true range4) Техника: tape register, temperature range, test range, test routine, tester, thermal resistance, time record, time-delay relay, token-ring, training department, transducer, transformer, transformer-rectifier, transient radiation, transient recorder, transient response, translate, translated, transmit-receive switch, transmit-receive tube, transmitter-receiver, transverse, triple, trunk relay, tunnel rectifier, turbine room5) Химия: Table Row6) Железнодорожный термин: Tomahawk Railway, L. P.7) Юридический термин: Totally Reformed, Trial Record8) Экономика: валовый доход (total revenue)9) Страхование: technical reserves10) Автомобильный термин: transmission range sensor11) Дипломатический термин: Treaty of Republic, transfer ruble, transferable ruble, Союзный Договор12) Металлургия: Top Register13) Телекоммуникации: Token Ring14) Сокращение: Civil aircraft marking (Gabon), TRansmit, Tactical Reconnaissance (USA), Technical Reference, Technology Requirement, Theatre Reserve, Transaction type (MODS report abbreviation, i.e. 7X, AX), Transitional Radiation, Transmitter / Receiver, Turkey, Turkish, tape recorder, terres rares, time of rise, toothed ring, towel rack or rod, transmitter, transom, truss, Tech Report (at least at LCS (q.v.), maybe others), The Recorder (daily, USA), total revenue, tricuspid regurgitation, trust receipt, telegram to be called for (телеграмма до востребования)15) Текстиль: Textile Restoration16) Физиология: Taste Receptor, Trauma17) Электроника: Torque Receiver18) Вычислительная техника: transaction routing, Technical Reference (Bell, Telephony), Task Register (CPU, Intel, Assembler, IC), регистр задачи, регистр тестирования19) Нефть: reservoir temperature, thermal reactor, tracking, tract, transport ratio, порядок проведения испытаний (test routine), сообщение о неисправностях (trouble report), технические условия (technical regulations), требования к испытаниям (test report), технический отчёт (technical report)20) Кардиология: регургитация трёхстворчатого клапана (tricuspidal valve regurgitation)22) Транспорт: Three Rails, Transportation Research, Turn Red23) Фирменный знак: Telstra Research24) Холодильная техника: ton of refrigeration25) СМИ: Text Revision26) Бурение: тонна охлаждения (ton of refrigeration; англ.=3320 ккал/час, амер.==3024 икал/час)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: temporary refuge (a room or protected area on an offshore platform that protects people in an emergency until either the emergency is over or people are able to evacuate)28) Полимеры: technical regulations, thermoplastic rubber, температура стягивания29) Автоматика: tape reader30) Сахалин Р: Temporary Refuge31) Медицинская техника: repetition time (время повторения)32) Химическое оружие: TEAD regional site, training round33) Расширение файла: Terminal Ready, Unformatted manual page (Roff/nroff/troff/groff), Session-state settings (Turbo Debugger for DOS)34) Нефть и газ: pipeline technical regulations, process 95% response time35) Электротехника: temperature recorder, transformation ratio36) Имена и фамилии: Ted Rogers, Terry Ryan37) Чат: Totally Rejected38) NYSE. Tootsie Roll Industries, Inc.39) СМС: Thats Right -
20 Tr
1) Американизм: Tax Rate, Teddy Roosevelt2) Спорт: Takers Or Receivers, Team Rocket, Технический регламент ФИЖ3) Военный термин: Tactical Reconnaissance, Target Rifle, Technical Requirement, Territorial Reserve, Total Reserves, Training Routine, Transit And Refers, Transportation Request, tank regiment, target recognition, technical regulation, technical report, technical representative, technical requirements, technical review, temporary rank, terms of reference, test report, test request, test requirements, test run, theater reserve, tracking radar, tracking rate, trainer reconnaissance, training regulations, training requirements, transmit-receive, transport reconnaissance, transportation request (груза), travel request (ЛС), trip report, trouble report, true range4) Техника: tape register, temperature range, test range, test routine, tester, thermal resistance, time record, time-delay relay, token-ring, training department, transducer, transformer, transformer-rectifier, transient radiation, transient recorder, transient response, translate, translated, transmit-receive switch, transmit-receive tube, transmitter-receiver, transverse, triple, trunk relay, tunnel rectifier, turbine room5) Химия: Table Row6) Железнодорожный термин: Tomahawk Railway, L. P.7) Юридический термин: Totally Reformed, Trial Record8) Экономика: валовый доход (total revenue)9) Страхование: technical reserves10) Автомобильный термин: transmission range sensor11) Дипломатический термин: Treaty of Republic, transfer ruble, transferable ruble, Союзный Договор12) Металлургия: Top Register13) Телекоммуникации: Token Ring14) Сокращение: Civil aircraft marking (Gabon), TRansmit, Tactical Reconnaissance (USA), Technical Reference, Technology Requirement, Theatre Reserve, Transaction type (MODS report abbreviation, i.e. 7X, AX), Transitional Radiation, Transmitter / Receiver, Turkey, Turkish, tape recorder, terres rares, time of rise, toothed ring, towel rack or rod, transmitter, transom, truss, Tech Report (at least at LCS (q.v.), maybe others), The Recorder (daily, USA), total revenue, tricuspid regurgitation, trust receipt, telegram to be called for (телеграмма до востребования)15) Текстиль: Textile Restoration16) Физиология: Taste Receptor, Trauma17) Электроника: Torque Receiver18) Вычислительная техника: transaction routing, Technical Reference (Bell, Telephony), Task Register (CPU, Intel, Assembler, IC), регистр задачи, регистр тестирования19) Нефть: reservoir temperature, thermal reactor, tracking, tract, transport ratio, порядок проведения испытаний (test routine), сообщение о неисправностях (trouble report), технические условия (technical regulations), требования к испытаниям (test report), технический отчёт (technical report)20) Кардиология: регургитация трёхстворчатого клапана (tricuspidal valve regurgitation)22) Транспорт: Three Rails, Transportation Research, Turn Red23) Фирменный знак: Telstra Research24) Холодильная техника: ton of refrigeration25) СМИ: Text Revision26) Бурение: тонна охлаждения (ton of refrigeration; англ.=3320 ккал/час, амер.==3024 икал/час)27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: temporary refuge (a room or protected area on an offshore platform that protects people in an emergency until either the emergency is over or people are able to evacuate)28) Полимеры: technical regulations, thermoplastic rubber, температура стягивания29) Автоматика: tape reader30) Сахалин Р: Temporary Refuge31) Медицинская техника: repetition time (время повторения)32) Химическое оружие: TEAD regional site, training round33) Расширение файла: Terminal Ready, Unformatted manual page (Roff/nroff/troff/groff), Session-state settings (Turbo Debugger for DOS)34) Нефть и газ: pipeline technical regulations, process 95% response time35) Электротехника: temperature recorder, transformation ratio36) Имена и фамилии: Ted Rogers, Terry Ryan37) Чат: Totally Rejected38) NYSE. Tootsie Roll Industries, Inc.39) СМС: Thats Right
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Text mining — Text mining, sometimes alternately referred to as text data mining , roughly equivalent to text analytics , refers generally to the process of deriving high quality information from text. High quality information is typically derived through the… … Wikipedia
Type approval — is granted to a product that meets a minimum set of regulatory, technical and safety requirements. Generally, type approval is required before a product is allowed to be sold in a particular country, so the requirements for a given product will… … Wikipedia
Text messaging — Texter redirects here. For the American surname, see Texter (surname). Txt msg redirects here. For the TV series, see Pop Up Video. A user typing a text message on an LG enV (VX9900) Text messaging, or texting, refers to the exchange of brief… … Wikipedia
Text figures — Hoefler Text, a typeface designed in 1991, uses text figures … Wikipedia
Text user interface — TUI short for: Text User Interface or Textual User Interface (and sometimes Terminal User Interface ), is a retronym that was coined sometime after the invention of graphical user interfaces, to distinguish them from text based user interfaces.… … Wikipedia
Type 42 destroyer — HMS Birmingham Class overview Name: Type 42 Builders: Several different … Wikipedia
Area rule — The Whitcomb area rule, also called the transonic area rule, is a design technique used to reduce an aircraft s drag at transonic and supersonic speeds, particularly between Mach 0.75 and 1.2. This is one of the most important operating speed… … Wikipedia
Alexandrian text-type — The Alexandrian text type (also called Neutral or Egyptian) is one of several text types used in New Testament textual criticism to describe and group the textual character of biblical manuscripts. The Alexandrian text type is the form of the… … Wikipedia
Safe area — is a term used in television production to describe the areas of the television picture that can be seen on television screens.Older televisions can display less of the space outside of the safe area than ones made more recently. Flat panel… … Wikipedia
Online text-based role-playing game — an example of an online play by post role playing game An online text based role playing game is a role playing game played online using a solely text based interface. Online text based role playing games date to 1978, with the creation of MUD1,… … Wikipedia
Specific Area Message Encoding — or SAME is the protocol used to encode the Emergency Alert System in the U.S. for broadcast stations. It was originally created for NOAA Weather Radio by the National Weather Service, and was later adopted by the FCC for regular broadcasters on… … Wikipedia